منذ /08-12-2022, 11:21 AM
|
#8
|
عقاري فضي
رقم العضوية :
44028
|
تاريخ
الإنتساب :
Nov 2020
|
المشاركات :
1,916
|
|
and the translator must be aware of any potential misunderstandings or misinterpretations that may arise. A lack of cultural sensitivity can lead to miscommunication, which can have serious consequences for the reader's interpretation. It is therefore essential that translators remain mindful of the cultural context when translating books, as this will ensure that all readers are able to understand the text correctly. Additionally, a lack of cultural sensitivity can also lead to offensive or ina**urate translations, so it is important for translators to have a comprehensive knowledge of culture and language when translating books. Translating books is an important task, and ensuring that texts are a**urately translated through cultural sensitivity is essential for su**essful communication.
|
|
|